Памяти Карузо (Л.Далла) Qui dove il mare luccica, E tira forte il vento Sulla vecchia terrazza Davanti al golfo di Surriento Un uomo abbraccia una ragazza Dopo che aveva piano Poi si schiarisce la voce, E rincomincia il canto. Te vojo bene assai Potenza della lirica, Te vojo bene assai
|
Перевод. Там, где море сверкает И дует сильный ветер, На старой террасе Перед заливом Сорренто Мужчина обнимает девушку, Которая только что плакала. Затем его голос проясняется И снова слышится пение:
Я тебя так люблю, Очень, очень сильно, знай это, Это крепкая цепь, которая у меня в крови И держит меня рядом с тобой.
Сила искусства, В котором любая драма - это фальшь, Где с помощью чуточки грима и мимики Ты можешь стать другим, Но глаза, которые на тебя смотрят- Такие близкие и настоящие- Заставляют тебя забыть слова, Путают мысли, и ты становишься Таким маленьким, А также и ночи там, в Америке, Куда ты возвращаешься и видишь свою прошлую жизнь За белым следом от винта (лодки). Да, это жизнь заканчивается, Но не надо об этом думать много, А наоборот, надо чувствовать себя счастливым И снова начать петь.
Я тебя так люблю, Очень, очень сильно, знай это, Это крепкая цепь, которая у меня в крови И держит меня рядом с тобой... |