Памяти Карузо (Л.Далла)

 Qui dove il mare luccica,
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva piano
Poi si schiarisce la voce,
E rincomincia il canto.

Te vojo bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint`e vene sai.

Potenza della lirica,
Dove ogni dramma e un falso
che con un po` di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano,
Cosi vinici e veri
Ti fan scordare le parole,
Confondono i pensieri.
Ma si, e la vita che finisce,
E non ci penso poi tanto
Anzi, si sentiva gia felice,
E rincomincio il suo canto.

Te vojo bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint`e vene sai.

 

 

 

 

 

Перевод.

Там, где море сверкает

И дует сильный ветер,

На старой террасе

Перед заливом Сорренто

Мужчина обнимает девушку,

Которая только что плакала.

Затем его голос проясняется

И снова слышится пение:

 

Я тебя так люблю,

Очень, очень сильно, знай это,

Это крепкая цепь, которая у меня в крови

И держит меня рядом с тобой.

 

Сила искусства,

В котором любая драма - это фальшь,

Где с помощью чуточки грима и мимики

Ты можешь стать другим,

Но глаза, которые на тебя смотрят-

Такие близкие и настоящие-

Заставляют тебя забыть слова,

Путают мысли, и ты становишься

Таким маленьким,

А также и ночи там, в Америке,

Куда ты возвращаешься и видишь свою прошлую жизнь

За белым следом от винта (лодки).

Да, это жизнь заканчивается,

Но не надо об этом думать много,

А наоборот, надо чувствовать себя счастливым

И снова начать петь.

 

Я тебя так люблю,

Очень, очень сильно, знай это,

Это крепкая цепь, которая у меня в крови

И держит меня рядом с тобой...

ОГЛАВЛЕНИЕ

Hosted by uCoz